I knit, therefore I exist.                                      Home   Patterns   Blog

torsdag 19 april 2012

Darya


De rosa sockarna är färdiga, och jag kallar dem Darya, efter Darya-ye Noor. Den är en av de Iranska kronjuvelerna, och en av de största diamanterna i världen. Dess bleka rosa färg är en av de mest sällsynta färgerna på diamanter.
The pink socks are done, and I'm calling them Darya, after Darya-ye Noor. Part of the Iranian Crown Jewels, it is one of the largest diamonds in the world, and its pale pink color is one of the rarest to be found in diamonds.

Hålmönstren på de här sockarna är formade som diamanter, och den stora diamantens form påminner mig också om mittmedaljongen på persiska mattor, så jag tyckte Darya var ett passande namn.
The openwork patterns of these socks are diamond shaped, and the large diamond also reminds me of the center motifs of persian carpets, so I found Darya to be a fitting name.


Så nu har jag använt två av de tre rosa garnerna, dags att ta itu med det tredje kanske?
So now I've used two of the three pink yarns, time to do something with the third maybe?

onsdag 11 april 2012

Transformation

Varför tar det mig alltid så lång tid att blocka mina saker? Dvs att sätta igång med det. När jag har stickat klart så vill jag bara att det skall vara färdigt. Och det skulle det vara om jag bara kom mig för att blocka. Fånigt egentligen när jag vet vilken förvandling det blir.
Why does it alway take me so long to block my projects? That is, getting started. When I've finished knitting, I just want it to be done. Which it would be, if I only got around to blocking it. Silly really, when I know what transformation it brings.


Jag hade ett nystan kvar av det grå silket efter Mistarille, och någonting var jag ju tvungen att göra med det. Ett mellanting mellan sjal och halsduk fick det bli, bara att sticka till garnet tar slut. 6 mm stickor, så fort går det också.
I had one skein left of the grey silk after Mistarille was done, and I had to do something with it. Something in between a stole and a scarf, jut keep knitting until you run out of yarn. 6 mm needles, so it was fast too.

tisdag 10 april 2012

Något nytt och något gammalt – Something new and something old

Lite nya mönster:
Some new patterns:
Mistarille krage, pulsvärmare och mössa är äntligen färdiga. Mistarille är ett annat ord för Mithril, den sägenomspunna metallen i Sagan om ringen av Tolkien. Den beskrivs som fjäderlätt, silverskimrande, och starkare än någon annan metall. Det grå silket (Sjöalyckans silke, igen) i dessa mönster är silvrigt, väldigt lätt, och starkare än någon annan fiber. Spetsmönstret är hur jag föreställer mig att en ringbrynja skapad av alv-smeder skulle se ut.
Mistarille cowl, cuffs and hat are finally done. Mistarille is another word for Mithril, the mythical metal in Tolkien’s The Lord of the Rings. It is described as feathery light, with a silver sheen, and stronger than any other metal. The grey silk (again, Sjöalyckans silke) in these patterns is silvery, very light and stronger than any other fiber. The stitch pattern is what I would imagine a chain-mail made by elven smiths would look like.


Mössan har två längder, en liten som precis täcker öronen, och en längre som hänger ned lite baktill. Den börjar med en provisorisk uppläggning, och stickas nerifrån och upp. Sedan repas den provisoriska uppläggningen upp, och en spetskant stickas på sidledes.
The hat comes in two lengths, a beanie/chemo cap version, and the longer slouchier version shown in the photos. It is begun with a provisional cast-on and worked from the bottom up. Then the provisional cast-on is unravelled, and a lace edge is worked sideways and joined with the hat.


Både kragen och pulsvärmarna stickas uppifrån och ned, och sedan stickas spetskanten på sidledes.
Both the cowl and the cuffs are worked top down, then a lace edge is worked sideways.


Och lite gamla:
And some old:

Nu finns Drip-drop (från Knit Now nov 2011) att köpa som enstaka mönster. Jag kallar dem Drip-drop för att spetsmönstret, som ser avancerat ut men som är ganska lättstickat, påminner mig om regndroppar som rinner ned på en fönsterruta, i små bäckar.
The Drip-drop set (from Knit Now november 2011) is now available as single patterns. I'm calling them Drip-drop because this easy to work, but intricate looking lace pattern reminds me of raindrops running down a windowpane, forming small rivulets.


Kragen stickas uppifrån och ned på rundsticka. Den vidgar sig nedtill så att den ligger fint på axlarna.
The cowl is worked top-down in the round, ending in a flared collar that sits neatly on the shoulders.




På halvvantarna så formas resåren runt knogarna med avkortade varv, så att de är längre på ovansidan av handen, och kortare på insidan. Det gör att man kan knyta handen utan att resåren rullar sig inne i handen.
On the fingerless mitts, the rib around the knuckles is slightly shaped with short rows, longer on the back of the hand and shorter on the palm side, making it possible to close the fist without having the rib roll up.


En mössa, och benvärmare har tillkommit. Den lite säckiga mössan är väldigt elastisk, och passar många huvudstorlekar. Den har en vriden resår som kan stickas liksidigt (1r vriden, 1a vriden) om man vill kunna vika upp kanten, eller enklare, oliksidigt (1r vriden, 1a).
The slouchy hat is very stretchy, and will fit a wide variety of head sizes. The brim is worked in twisted rib which can be done reversible (k1tbl, p1tbl) if you’d like to be able to turn up the brim, or simpler, non-reversible (k1tbl, p1).


Benvärmarna kan stickas i babygarn, eller lite tjockare sockgarn. De är eleganta nog att ha till en kjol, men också tunna nog att få plats under jeansen. De stickas nerifrån och upp. De är formade över vaden så att de håller sig på plats utan att hasa ned.
Worked in a sport-weight yarn, or slightly thicker sockyarn, the legwarmers are pretty enough to wear with a skirt, and thin enough to fit under your jeans. They are worked bottom up, with shaping for the calf to ensure that they will stay up.